Sada pravopisných chyb
Napsal: pon 14. zář 2020 21:11:29
Log
Démonobijec Kelt hrdinsky zemřel/a, když se snažil/a zachránit Hlubodol před zuřivím útokem Balroga.
-> zuřivým
Deimos
vejdeš do hezké malé budovy
-> Vejdeš (velké písmeno na začátku věty)
Deimos na tebe nechápavě zírá a říká, "Myslel jsem, že tohle jsme si ujasnily," poté odchází, věnovat se movitějším zákazníkům.
-> ujasnili
-> za odchází bez čárky
Zaplatíš Deimosovy jeho 42000 zlatých
-> Deimosovi
Poražení draka
...jeho dech je pro tvoje plíce však stále, jako kyselina.
-> za stále bez čárky
Kvůli povídačkám, ze vzdálených Království, které tvrdí, že draci zužují jejich země?
-> za povídačkám bez čárky
-> sužují
Zamnou jsou má vejce. Vylíhnou se a požerou se mezi sebou. Přežije pouze jedna, ale ta bude nejsilnější. Rychle vyroste a bude stejně silná, jako já.
-> Za mnou
-> jedna dračice? Samice? Nová matka? Že se o tom vejci najednou mluví v ženském rodě.
“Co mi zabrání jít a ty vejce zničit?”
-> ta vejce (ale v přímé řeči i grammar nazi toleruje “ty vejce” :D)
...nakonec doklopítáš k potůčku…
-> doklopýtáš
Černý kůň
Příjde blíž a všimneš si cedule nade dveřmi
-> Přijdeš
Proč neudělat staříkovy radost
-> staříkovi
Výjdeš z hospody
-> Vyjdeš
Démonobijec Kelt hrdinsky zemřel/a, když se snažil/a zachránit Hlubodol před zuřivím útokem Balroga.
-> zuřivým
Deimos
vejdeš do hezké malé budovy
-> Vejdeš (velké písmeno na začátku věty)
Deimos na tebe nechápavě zírá a říká, "Myslel jsem, že tohle jsme si ujasnily," poté odchází, věnovat se movitějším zákazníkům.
-> ujasnili
-> za odchází bez čárky
Zaplatíš Deimosovy jeho 42000 zlatých
-> Deimosovi
Poražení draka
...jeho dech je pro tvoje plíce však stále, jako kyselina.
-> za stále bez čárky
Kvůli povídačkám, ze vzdálených Království, které tvrdí, že draci zužují jejich země?
-> za povídačkám bez čárky
-> sužují
Zamnou jsou má vejce. Vylíhnou se a požerou se mezi sebou. Přežije pouze jedna, ale ta bude nejsilnější. Rychle vyroste a bude stejně silná, jako já.
-> Za mnou
-> jedna dračice? Samice? Nová matka? Že se o tom vejci najednou mluví v ženském rodě.
“Co mi zabrání jít a ty vejce zničit?”
-> ta vejce (ale v přímé řeči i grammar nazi toleruje “ty vejce” :D)
...nakonec doklopítáš k potůčku…
-> doklopýtáš
Černý kůň
Příjde blíž a všimneš si cedule nade dveřmi
-> Přijdeš
Proč neudělat staříkovy radost
-> staříkovi
Výjdeš z hospody
-> Vyjdeš